Om du inte talar svenska, eller inte kan ta till dig information på talad svenska, kan du få hjälp av en tolk när du besöker oss.
Tolken översätter samtalet mellan dig och vårdpersonalen. Det är viktigt att du får bra information om din sjukdom och din behandling på det språk som du använder.
Tala om att du behöver tolk
Meddela oss i god tid om du behöver hjälp med tolkning. Kontakta i så fall den avdelning eller mottagning du ska till, enligt uppgifter på kallelsen.
Det är bättre att du använder en professionell tolk än att ditt barn eller någon annan anhöriga tolkar åt dig. Eftersom en professionell tolk känner till de medicinska begreppen som används i sjukvården, riskerar du inte att missa information.
Tystnadsplikt
Tystnadsplikt gäller för alla tolkar såväl som för sjukvårdspersonal. Tolken har endast till uppgift att översätta. De får inte berätta om ditt besök för andra personer.
Det är gratis
Det kostar ingenting för dig att använda en tolk, det är gratis.
Tolkarna som vi anlitar
Vi anlitar godkända tolkar från olika tolkförmedlingar som Västra Götalandsregionen har avtal med. Det finns tolkar för en mängd olika talade språk, teckenspråk, tolkning för dövblinda samt skrivtolkning.